Comfort Contego User ManualPlease read the User Manual before using this product.Comfort Contego R900ReceiverComfort Contego T900TransmitterDO NOT USE
103. Picking up sound via the built in microphones in the receiver. Set the audio level by means of the right hand volume controller (see page 12) (No
114. Picking up sound by means of transmitter.When the distance between you and the speaker /sound source is longer, let the person you want to hear u
12Functions - Receiver, Comfort Contego R900Clip on the backPlug for neck loop/headphonesPower switch On/OffDisplayMicrophonesMenu/OKChargingVolume co
13Functions R900 The most important functions can be accessed without needing to go into the menu. (For menu see page 16.)Volume controller receiver (
14Functions Receiver R900 Volume controller (transmitter)By pressing the plus sign you increase the volume from the transmitter microphone. By pressin
15Clip on the backLine inOn/offMicrophonesMenu/OKFunctions - Transmitter, Comfort Contego T900Omni-directional microphone settingChargingDisplayDirect
16Menu Receiver and transmitter The functions in the menus are the same for both the receiver and the transmitter.Press and hold the Menu/OK button f
17Channel settingsThe transmitter and receiver are set on the same channels when you receive the product. To change channels choose Channel in the men
18R900ContegoDisplay Symbols on the Receiver, Comfort Contego R90099CH:1Signal strengthShows how strong the signal between the receiver and the transm
1999CH:1Volume transmitterThe bar display and the number beside it show the volume on the transmitter.Directional micro-phone setting With the directi
2Comfort Contego is not to be used as a substitute to the hearing aids and should be used in accordance with the specications and recommendations pro
20T900ContegoDisplay Symbols Transmitter, Contego T900CH:1CH:1ChannelThe number shows which channel the receiver is set on. When the exclamation mark
21Battery status Shows the current battery capacity.Directional microphone settingWith the directional microphone setting you receive a directional mi
22Radio range and channels The aerials for the transmitter and receiver are built in. The range is up to 25 meters. This can vary depending on the k
23Neck loop With a neck loop connected to the receiver you can listen with a hearing aid set on the T position.Connect the neck loop or the extension
24Special functions Add a receiver / more receiversIf you want to use more than one receiver to listen with this is not a problem (e.g. during a guid
25Troubleshooting Transmitter and receiver do not start. Charge the transmitter and the receiver. Remember that you must hold the ON/OFF button in f
26Important Safety Instructions Not following the Important Safety Instructions, or trying to repair and/or tampering the Equipment without the assist
27Service and guarantee Comfort Audio AB provides a comprehensive guarantee for two years after the date of delivery. This covers all manufacturing fa
80Comfort Audio AB, Box 154, SE-301 05 Halmstad, Sweden Tel +46 35 - 15 23 00 Fax +46 35 - 15 23 23 [email protected] www.comfortaudio.usCo
3Contents Page Introduction 4 - 5This is included 6 - 7Getting started 8 - 11Charging 8Functions - receiver 12 - 14 Functions - transmitter
4Introduction Congratulations on your choice of the Comfort Contego. In the bag you will nd everything you need to improve your grasp of speech in al
5For conversations at home or at workAt a restaurantWatching TVWith a directional microphone on the receiver.
6This is includedBagReceiver - Contego R900Transmitter - Contego T900
7Neck loop with or extension cableHeadphonesSound KitChargerEarphonesAlternatives
8Getting startedCharging Comfort Contego contains a rechargeable battery. Charge the transmitter and the receiver for at least 4 hours before using th
9Starting to use the Comfort Contego 1. When the Comfort Contego is fully charged - start the receiver by pressing the button for about 2 seconds. 2.
Comments to this Manuals